[ sulge aken ]

Elulookirjeldus (CV)
1.Eesnimi Daniele
2.Perekonnanimi Monticelli
3.Töökoht Tartu Ülikool
Tallinna Ülikooli Eesti Humanitaarinstituut
4.Ametikoht Kontrastiivlingvistika teadur (prantsuse keel)
Itaalia keele ja kultuuri lektor
5.Sünniaeg 14.05.1970 (päev.kuu.aasta)
6.Haridus 2002- Tartu Ülikool, semiootika doktorant
1989-1995 Milano Ülikool,filosoofia magister
7.Teenistuskäik 2003- Tartu Ülikool, kontrastiivlingvistika teadur
(prantsuse keel)
1997- Eesti Humanitaarinstituut, Itaalia keele ja kultuuri
lektor
1997-1998 Tartu Ülikool, Itaalia keele ja kirjanduse lektor
1996-1997 Milano Kurtide Ühendus, tsiviilteenistus
1995-1996 Eesti Humanitaarinstituut, Rahvusvaheline
Sotsiaalteaduste Kõrgkool "Lex", Italia keele õpetaja
8.Teaduskraad Filosoofia magister
9.Teaduskraadi välja
andnud asutus, aasta
Milano Ülikoool, 1995
10.Tunnustused Itaalia Välisministeeriumi kultuuripreemia Eesti-Itaalia sõnaraamatu täiendamise ja toimetamise eest
11.Teadusorganisatsiooniline
ja –administratiivne
tegevus
12.Juhendamisel kaitstud
väitekirjad
13.Teadustöö põhisuunad kontrastiivlingvistika (eesti ja romaani keeled)
loomulike keelte semantika
kirjandussemiootika
reaalsuse konstrueerimine poliitilises diskursuses
14.Jooksvad grandid
15.Teaduspublikatsioonid

Daniele Monticelli, Modelli spaziali e sensibilità nei Canti di G. Leopardi. (forthcoming in the publication of the 7th Congress of Scandinavian Italianistics, 2005).

Daniele Monticelli, Moving love. The semiotics of a passion on the basis of F. Petrarca's Rerum vulgarium fragmenta. - Interlitteraria, 2005, nr 10, lk. 280-300.

Daniele Monticelli, Some ideas for a textual approach to deixis. - "Deixis: from statement to utterance and viceversa". Koost. D. Monticelli, R. Pajusalu, A. Treikelder. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2005. (ilmumisel)

Daniele Monticelli, Italian-Estonian-Italian dictionary. Koost. Tiia Puustusmaa, Maris Laanpere, Külli Mariste. Toim. Daniele Monticelli. Tallinn: Tea Kirjastus, 2004.

Daniele Monticelli, Nimisõnade loendatavus ja eesti keele mõistatus. - Acta Collegii Humaniorum Estoniensis, 2004, IV, lk. 118-141.

Daniele Monticelli, Tradurre lo spazio. Tra l´ Infinito e Lõpmatus. - Studia Romanica Tartuensia III, 2004, lk. 159-184.

Daniele Monticelli, Alcuni aspetti semantici delle frasi ipotetiche in italiano. - Lingua e letteratura italiana fuori e dentro la Penisola. Atti del III convegno degli italianisti europei. Ed. S. Widlak. Kracow: Kracow University Press, 2003, lk. 439-449.

Daniele Monticelli, Semantilised aspektid eesti keele tingimuslause liigitamisel. - Keel ja Kirjandus, 2003, nr 5, lk. 353-361.

viimati muudetud: 28.09.2005

Curriculum Vitae (CV)
1.First Name Daniele
2.Surname Monticelli
3.Institution Tartu University
Estonian Institute of Humanities, Tallinn University
4.Position Researcher in contrastive linguistics
Lecturer in Italian Studies
5.Date of birth 14.05.1970 (day.month.year)
6.Education 2002- University of Tartu, doctoral student in Semiotics
1989-1995 University of Milan, MA in Philosophy
7.Research and
professional experience
2003- University of Tartu, researcher in contrastive
linguistics
2002- Head of the Estonian research group in contrastive
linguistics (Romance and Estonian languages)
1997- Estonian Institute of Humanities, lecturer in Italian
Linguistics and Culture
1997-1998 University of Tartu, lecturer in Italian
1996-1997 Milan Deaf Union, civil service
1995-1996 Estonian Institute of Humanities, International
University of Social Sciences "LEX", teacher of
Italian
8.Academic degree MA in Philosophy
9.Dates and sites of
earning the degrees
University of Milan, 1995
10.Honours/awards Cultural award of the Ministry of Foreign Affairs of Italy for the editing of the Estonian-Italian dictionary.
11.Research-administrative
experience
12.Supervised dissertations
13.Current research program contrastive linguistics (Romance and Estonian language)
semantics of natural languages
literary semiotics
reality and representation in political discourse
14.Current grant funding
15.List of most important publications

Daniele Monticelli, Modelli spaziali e sensibilità nei Canti di G. Leopardi. (forthcoming in the publication of the 7th Congress of Scandinavian Italianistics, 2005).

Daniele Monticelli, Moving love. The semiotics of a passion on the basis of F. Petrarca's Rerum vulgarium fragmenta. - Interlitteraria, 2005, nr 10, lk. 280-300.

Daniele Monticelli, Some ideas for a textual approach to deixis. - "Deixis: from statement to utterance and viceversa". Koost. D. Monticelli, R. Pajusalu, A. Treikelder. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2005. (ilmumisel)

Daniele Monticelli, Italian-Estonian-Italian dictionary. Koost. Tiia Puustusmaa, Maris Laanpere, Külli Mariste. Toim. Daniele Monticelli. Tallinn: Tea Kirjastus, 2004.

Daniele Monticelli, Nimisõnade loendatavus ja eesti keele mõistatus. - Acta Collegii Humaniorum Estoniensis, 2004, IV, lk. 118-141.

Daniele Monticelli, Tradurre lo spazio. Tra l´ Infinito e Lõpmatus. - Studia Romanica Tartuensia III, 2004, lk. 159-184.

Daniele Monticelli, Alcuni aspetti semantici delle frasi ipotetiche in italiano. - Lingua e letteratura italiana fuori e dentro la Penisola. Atti del III convegno degli italianisti europei. Ed. S. Widlak. Kracow: Kracow University Press, 2003, lk. 439-449.

Daniele Monticelli, Semantilised aspektid eesti keele tingimuslause liigitamisel. - Keel ja Kirjandus, 2003, nr 5, lk. 353-361.

last updated: 28.09.2005

[ sulge aken ]