[ sulge aken ]

Elulookirjeldus (CV)
1.Eesnimi Pille
2.Perekonnanimi Eslon
3.Töökoht Tallinna ülikool
üld- ja rakenduskeeleteaduse õppetool
4.Ametikoht vanemteadur
5.Sünniaeg 06.05.1950 (päev.kuu.aasta)
6.Haridus 1973 - Tartu ülikool
1983 - 1986, Aspirantuur Tartu ülikoolis erialal "Vene keel"
7.Teenistuskäik 2002 - Tallinna ülikool, üld- ja rakenduskeeleteaduse õppetool, vanemteadur
1997 - 2002, Tallinna Pedagoogikaülikool, slaavi filoloogia osakond, ajakirjanduse ja tõlke lektoraadi juhataja, dotsent
1996 - 1997, Tallinna Pedagoogikaülikool, slaavi filoloogia osakond, vene keele õppetooli juhataja kohustes, dotsent
1987–1995,Tallinna Pedagoogikaülikool, slaavi filoloogia osakond, vene keele õppetooli dotsent
1983–1986, Tartu ülikool, vene keele kateeder, aspirant
1976–1982, Tallinna Pedagoogiline Instituut, vanemõpetaja
8.Teaduskraad filoloogiakandidaat
9.Teaduskraadi välja
andnud asutus, aasta
1987, Leningradi ülikool
10.Tunnustused
11.Teadusorganisatsiooniline
ja –administratiivne
tegevus
1992–1995, Tallinna Pedagoogikaülikool, filoloogiateaduskonna magistrinõukogu teadussekretär
1989–1999, Tallinna Pedagoogikaülikool, filoloogiateaduskonna uurimisgrupi "Eri keelte tüpoloogilis-kõrvutav uurimine" teaduslik juhendaja ja publikatsioonide vastutav toimetaja
2000 – 2001 ERASMUS-projekti koordinaator Tallinna Pedagoogikaülikooli ja Helsingi Ülikooli Kouvola tõlkekeskuse vahel
12.Juhendamisel kaitstud
väitekirjad

Ellen Dovgan, MA, 2005, juh. Pille Eslon. Tõlgitavuse sotsiosemiootilistest parameetritest (ukraina-eesti ilukirjandustõlgete alusel). Tallinna ülikool

Boris Baljasnõi, MA, 2000, juh. Pille Eslon. Возможные компенсации потерь при переводе эстонской поэзии на русский язык. Magistritöö. Tallinna Pedagoogikaülikool, filoloogiateaduskond

13.Teadustöö põhisuunad Funktsionaalne ja kõrvutav keeleteadus
Vene keele funktsionaalne grammatika
Vahekeel
Üldkeeleteadus
14.Jooksvad grandid Grant nr. 0132493s03 „Eesti keelekeskkonna arengu analüüs, modelleerimine ja juhtimine“ (2003 – 2007).
ETFi grant 6151 "Koodivahetuse, eesti vahekeele ning lastekeele andmekorpuse koostamine ja üldkirjeldus" (2005 - 2008).
Eesti Haridus- ja Teadusministeeriumi grant R 05/01 "Koodivahetuse, vahe- ning lastekeele korpuste töötlemine ja haldamine" (2004 - 2008).
15.Teaduspublikatsioonid

Deiktikud ja aspektisituatsioonid. - Studia Romanica Tartuensia IVb. Tartu: TÜ Kirjastus, 2006, lk. 363 - 382.

Eesti vahekeelekorpusest korrelatsioonigrammatikani. - Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat II. Tallinn: EKS, 2006, lk. 11 - 24.

Pille Eslon. Analoogiast keelte kõrvutamisel. - Keel ja Kirjandus, 2006, 1, 15 - 24.

Функционально-семантическая категория и аналогия. -- Функциональная семантика, семиотика знаковых систем и методы их изучения. I Новиковские чтения. Материалы Международной научной конференции. Москва, 5 - 6 апреля 2006 г. Москва: Изд-во Российского университета дружбы народов, 2006, с. 381 - 384.

Elson, P. (2005) [Tatjana Trojanova. Antropotsentritsheskaja metafora...]. - Linguistica Uralica. 2. Lk. 150 –154.

Эслон П. (2005). Значение аналогии для лингвистики. – Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat 1 (2004). Tallinn. Lk. 35 – 51.

Eslon, P. (2004). Analoogiast keeles. Emakeel ja teised keeled IV. Tartu. Lk.

Eslon, P. (2004). Mõningatest korrelatsioonidest vene ja eesti verbisüsteemis. Toimiv keel II. Töid rakenduslingvistika alalt. Tallinn. Lk. 103 – 122.

Eslon, P. (2004). Uus eesti-vene kontrastiivgrammatika käsiraamat. - Keel ja Kirjandus. 6. Lk. 468 – 470.

Эслон П. (2004). О грамматикализации аналитических глаголов эстонского языка. Linguistica Uralica. 2. Lk. 95 – 108.

Эслон П. (2004). О роли синтаксических отношений в установлении межъязыковых корреляций. International Simposium „The Typology of Argument Structure and Grammatical Relations“, 11 – 14 May, 2004, Kazan. Казань. С. 252 – 255.

Eslon, P. (2003). Lihtne vene keele grammatika. Tallinn: TEA. 216 lk.

Eslon, P. (2002). Vene keel. Tallinn: ILO. 193 lk.

Эслон П. (2002). Об аналитичности в языке (на материале сопоставления русского и эстонского глагола). – Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия VIII. Языковые функции: семантика, синтактика, прагматика. Тарту: Изд-во ТУ. 322 – 344.

Эслон П. (2001). Русско-эстонский словарь сочетаемости глаголов: исходные положения. – Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия V. Русский языка: система и функционирование. Тарту: Изд-во ТУ. 176 – 195.

Эслон П. (2000). Русский вид и его субституты в эстонском языке. – Функции и взаимодействие языковых единиц в тексте. Таллинн: Изд-во ТПУ. 105 – 141.

Эслон П. (1998). Опыт семантической типологии модальностей. – Типология. Грамматика. Семантика. Санкт-Петербург: Наука. 330 – 337.

viimati muudetud: 02.10.2006

Curriculum Vitae (CV)
1.First Name Pille
2.Surname Eslon
3.Institution Tallinn University
Department of General and Applied Linguistics
4.Position senior researcher
5.Date of birth 06.05.1950 (day.month.year)
6.Education 1973 – University of Tartu, Russian Language and Literature
1983 – 1986, Post-Graduate Program, the Russian Language, University of Tartu
7.Research and
professional experience
2002 – Tallinn University, Faculty of Philology, Department of General and Applied Linguistics, senior researcher;
1997–2002 Tallinn Pedagogical University, Faculty of Philology, Department of Slavonic Philology, Unit of Journalism and Translation, Head, Associate Professor
1996–1997 Tallinn Pedagogical University, Faculty of Philology, Department of the Russian Language, Head, Acting Professor
1987–1995 Tallinn Pedagogical University, Faculty of Philology, Department of the Russian Language, Associate Professor
1983–1986 University of Tartu, Faculty of Philology, Department of the Russian Language, post-graduate student
1976–1982 Tallinn Pedagogical Institute, Faculty of Philology, Department of the Russian Language, Senior Lector
8.Academic degree Ph.D.
9.Dates and sites of
earning the degrees
1987, University of Leningrad
10.Honours/awards
11.Research-administrative
experience
1992–1995 Tallinn Pedagogical University, Faculty of Philology, Scientific Secretary of the MA Council
1989–1999 Tallinn Pedagogical University, Faculty of Philology, Research Group „Typological and Comparative Research of Different Languages“, Scientific Head, Senior Editor of Publications
2000 – 2001 ERASMUS-projekt .....
12.Supervised dissertations

Ellen Dovgan, MA, 2005, superv. Pille Eslon. Tõlgitavuse sotsiosemiootilistest parameetritest (ukraina-eesti ilukirjandustõlgete alusel). Tallinna ülikool

Boris Baljasnõi, MA, 2000, superv. Pille Eslon. Возможные компенсации потерь при переводе эстонской поэзии на русский язык. Magistritöö. Tallinna Pedagoogikaülikool, filoloogiateaduskond

13.Current research program Functional and Comparative Linguistics
Functional Grammar of the Russian Language
Interlanguage
General Linguistics
14.Current grant funding Grant nr. 0132493s03 „Eesti keelekeskkonna arengu analüüs, modelleerimine ja juhtimine“ (2003 – 2007).
Estonian Science Foundation, grant 6151 „Child language, interlanguage and cods-switching corpora creation and description“ (2005 – 2008).
Estonian Ministry of Education and Research, grant R 05/01 „Child language, interlanguage and cods-switching corpora .....“ (2004 – 2008).
15.List of most important publications

Deiktikud ja aspektisituatsioonid. - Studia Romanica Tartuensia IVb. Tartu: TÜ Kirjastus, 2006, lk. 363 - 382.

Eesti vahekeelekorpusest korrelatsioonigrammatikani. - Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat II. Tallinn: EKS, 2006, lk. 11 - 24.

Pille Eslon. Analoogiast keelte kõrvutamisel. - Keel ja Kirjandus, 2006, 1, 15 - 24.

Функционально-семантическая категория и аналогия. -- Функциональная семантика, семиотика знаковых систем и методы их изучения. I Новиковские чтения. Материалы Международной научной конференции. Москва, 5 - 6 апреля 2006 г. Москва: Изд-во Российского университета дружбы народов, 2006, с. 381 - 384.

Elson, P. (2005) [Tatjana Trojanova. Antropotsentritsheskaja metafora...]. - Linguistica Uralica. 2. Lk. 150 –154.

Эслон П. (2005). Значение аналогии для лингвистики. – Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat 1 (2004). Tallinn. Lk. 35 – 51.

Eslon, P. (2004). Analoogiast keeles. Emakeel ja teised keeled IV. Tartu. Lk.

Eslon, P. (2004). Mõningatest korrelatsioonidest vene ja eesti verbisüsteemis. Toimiv keel II. Töid rakenduslingvistika alalt. Tallinn. Lk. 103 – 122.

Eslon, P. (2004). Uus eesti-vene kontrastiivgrammatika käsiraamat. - Keel ja Kirjandus. 6. Lk. 468 – 470.

Эслон П. (2004). О грамматикализации аналитических глаголов эстонского языка. Linguistica Uralica. 2. Lk. 95 – 108.

Эслон П. (2004). О роли синтаксических отношений в установлении межъязыковых корреляций. International Simposium „The Typology of Argument Structure and Grammatical Relations“, 11 – 14 May, 2004, Kazan. Казань. С. 252 – 255.

Eslon, P. (2003). Lihtne vene keele grammatika. Tallinn: TEA. 216 lk.

Eslon, P. (2002). Vene keel. Tallinn: ILO. 193 lk.

Эслон П. (2002). Об аналитичности в языке (на материале сопоставления русского и эстонского глагола). – Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия VIII. Языковые функции: семантика, синтактика, прагматика. Тарту: Изд-во ТУ. 322 – 344.

Эслон П. (2001). Русско-эстонский словарь сочетаемости глаголов: исходные положения. – Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия V. Русский языка: система и функционирование. Тарту: Изд-во ТУ. 176 – 195.

Эслон П. (2000). Русский вид и его субституты в эстонском языке. – Функции и взаимодействие языковых единиц в тексте. Таллинн: Изд-во ТПУ. 105 – 141.

Эслон П. (1998). Опыт семантической типологии модальностей. – Типология. Грамматика. Семантика. Санкт-Петербург: Наука. 330 – 337.

last updated: 02.10.2006

[ sulge aken ]